Jak používat "mě učili" ve větách:

Od malička mě učili, že je.
Знам, че има. Така съм възпитана.
Od té doby, co známe duševní poruchy, paranoiu, schizofrenii, o kterých mě učili na Harvardu.
Откакто знаем за душевните болести, параноя, шизофрения, всичко, на което ме научиха в Харвард.
Vždycky mě učili, že když někdo potřebuje pomoc, abych mu pomohl.
Разбрах, че когато някои има нужда от помощ вие му помагате.
Mě učili, že onemocním, pokud si nesmočím vlasy.
Казаха ми, че ще се разболея, ако не си намокря косата.
Od narození mě učili, jak vám sloužit.
Още от малка ме обучават да Ви служа.
Tohle není čestný způsob, jak vyhrát válku, a mě učili bojovat čestně.
Тази бомба не е достоен начин да спечелиш война, а аз съм учен да се бия достойно.
Připadala jsem si pěkně hloupě, že jsem se dívala z patra na všechno, co mě učili.
Помислих си колко арогантна съм била да изоставя нашата вяра.
Existuje Bůh, o kterém mě učili ve škole...
Там е Бог, за който съм слушал в училище...
Moji lidé mě učili, že člověk nevlastní žádnou půdu.
Моите хора са ме учили, че мъжът не притежава земята.
Ale mě učili, že Minbar nikdy nezabije Minbara.
Но винаги са ме учили, че Минбари не убиват Минбари.
Vždycky mě učili, že není správné číst cizí dopisy
Винаги са ми казвали, че не е хубаво да се четат чужди писма.
Vidíš, moji rodiče mě učili, že přátelé si mají pomáhat.
Виждаш ли, родителите ми ме научиха че приятелите си помага един на друг.
Normálně bych tohle neřekla, protože je to proti všemu, co mě učili, ale pravda je, že by mu bylo mnohem lépe, kdybych...
Обикновено не бих го казала - против всичко на което съм обучена е - но истината е, че ще е много по-добре за него, ако...
A jak v tom lítám, pokud je pravda, co mě učili v náboženství.
И как, ако в Библията пише истината, съм загазил ужасно.
To jsem uměl, to mě učili.
Това знам. На това са ме учили.
Jmenuji se Spencer Reid, a mám matku a otce, stejně jako vy, a oni mě učili bibli.
Казвам се Спенсър Рийд, имам майка и баща, също като теб, и те ми четяха библията.
Moc si toho vážím, compadre, ale vždycky mě učili, že Bůh pomáhá těm, co si pomáhají sami.
Оценявам го, но аз винаги съм вярвал, че Бог помага на тези, които си помагат сами.
Chci být naprosto upřímný, protože to je to, co mě učili.
Искам да бъда честен тук, защото така съм научен.
Už od malička mě učili, že Hickeyovi nebrečí.
От малък ме учеха, че мъжете от рода Хики не плачат.
Ale taky mě učili, že Bůh je všudypřítomný.
Но вече ми бяха казали, че бог е навсякъде.
Vím, že jste mě učili, abych se nebála ale hrozně se bojím.
Знам, че сте ме учили да не се страхувам, но ме e страх ужасно.
Vím, že jste mě učili, abych se nikdy nebála ale hrozně se bojím.
Знам, че сте ме учили никога да не се страхувам, но толкова ме е страх.
Všichni ayothayští lidé tady mě učili...
Ще защитавам Аютая с живота си. Защо?
Cítím se hrozně, protože mě učili stavět pasažéry na první místo a... víte, zpanikařila jsem.
Чувствам се ужасно, защото съм тренирана да се грижа за пасажерите първо... Знаеш, паникьосах се.
Jo, asi sem druhák, celej život mě učili doma, ale nedávno mi došlo, že můj nejlepší kámoš je máma, tak jsem se rozhodl jít do normální školy.
Десети клас съм. Цял живот са ме учили вкъщи, но най-добрият ми приятел е майка ми. И реших да изляза да опитам от света.
A za pomoci koženého bičíku mě učili rozdílu mezi dobrým a špatným.
Посредствено образование. И с помощта на камшика научих кое е правилно и кое грешно.
Celý život mě učili, že cokoliv je součástí Alessy, je to to největší zlo na světě.
Говореше се само че Алеса е най-голямото зло на света.
Protože už odmala mě učili, že každý si zaslouží být vyslechnut.
Защо encinaram мен в началото на деня, че всеки заслужава да бъде чут,
Od dětství mě učili, že sex je odporný a zakázaný, a myslím, že tak to má být.
От най-ранна възраст са ме учили, че сексът е мръсотия. И сега така и считам, но...
Vždycky mě učili, že to nejsou lidé, ale ohavnosti.
Учеха ни, че са по-низши от хората. Извращения.
Vždy mě učili, abych knihu nesoudil podle obalu, ale vzhledem k tomu, co vím o Stevenu Averym, tak obsah knihy není moc dobrý.
Аз съм научен, че външния вид лъже. БРАТЪТ НА ТЕРЕЗА Когато видях Стивън Авери, не ми направи добро впечатление.
Ty starší... ty mě učili šukat.
Старите ме научиха как се чука. Да.
Strávil jsem věky tím, jak mě učili bojovat, abych se znovuzrodil.
Прекарах години в обучение и се преродих.
Ale mě učili, že když přijdu do něčího domu, nehledě na to, jak je příšerný, mám s sebou něco přinést.
Е, аз съм отгледан така, че когато отидеш на гости на някого, без значение колко отвратително е, носиш нещо.
Většinu svého života mě učili, že homosexualita je hřích a tím pádem i všichni gayové a lesby nás negativně ovlivňují.
През по-голямата част от живота си бях учен, че хомосексуалността е грях и съответно всички гейове оказват негативно влияние.
V nedělní škole mě učili: nekonfrontuj, nehádej se, i když máš pravdu, nastav druhou tvář.
В неделното училище, ме учиха да не се конфронтирам и да не споря, дори и да си прав, недей да отговаряш със спор.
0.91613507270813s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?